fausti ([info]fausti) wrote,
  • Mood: ROTFLMAO

star wars: the bad chinese translation

http://winterson.com.nyud.net:8090/2005/06/episode-iii-backstroke-of-west.html

I found the above blog tonight which contains screenshots from a bootleg dvd of Star Wars: Revenge of the Sith. The screenshots show the various translation mistakes in the subtitles. It seems the English subs were translated from the Chinese translation of the movie. Oh, hilarity ensues if you turn on these subs.

For example:

Revenge of the Sith = The Backstroke of the West

"They're all over me!" = "He is in my behind"

Jedi Council = Presbyterian Church

  • Post a new comment

    Error

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments
Create an Account
Forgot your login or password?
Facebook Twitter More login options
English • Español • Deutsch • Русский…